2011年7月12日 星期二

昔 朱壁修 20110712

昔,clip_image002 乾肉也。从殘肉,日以晞之。與俎同意。clip_image004 籀文从肉。 這是說文解字上對昔字的解釋,我認為許慎將昔字誤解為腊(clip_image005字,以致漏失了昔字的本義﹕過去、已往、很久很久以前。

clip_image007 clip_image009

由甲骨文和金文甚至其它部分篆書,看出昔字為多個折線與日(或日、月)的組成,不同於小篆的類似羊角與日的組合,今人解釋昔字,已採昔字本義﹕很久很久以前。但是,把字義和字形放在一起解讀就出了偏差,都說是遠古人類傳承有大洪水的記憶,所以,這些折線就成為水波的代表。我不這麼看,這些折線示意的是連綿不斷的山峯才對!在遠古時期,我們曾有過看太陽從不同山頭升起而知太陽周而復始(歲)的曆法(純陽曆),這也是天干的源頭,昔字示意的就是太陽經過了許多的山頭(代表經過了許多日子)。這也是為何昔字加月字成為腊字的原因。腊字不僅示意陰陽五行曆陰曆部份,而且特指一年最後的那個月﹕經過了許多日子的月。而在腊月從事的祭祀或制作的乾肉就稱為腊祭、腊肉。遇上和天文曆法相關的文字,不僅許慎錯解,就連段玉裁也過不了關,傳統文化要復興,只怕還要再等等了。

沒有留言: